Archive for Juli, 2014

La peines du braziliano medio class

0

Dat is a long article, e scrivee na start in portugaliano, deutsh, englishe, francian et espanian, ki denovo converge tu europan.

“Das is zum mäuse melken”, isso é de ordenhar rato, de tirar leite de rato, dizem os alemaes, quando eles querem dizer que uma coisa est deixando eles gaga. Und das is was ich denke, wenn ich die reportagen üba Brasilien momentan seh und les, die die deutsche und die internationale presse gerade zaigen. What comes on the cover, the Sugar Loaf plus parrot, or rather a samba school? Naturellement, au fond la favela, la bidonville. E claro, samba y futbol no pueden faltar, mas en verdad la samba es la musica de la region de Rio, en otras regiones casi no se escucha samba – pop, roc, sertaneja (super laidende brasilianishe country-music vom inland) ar the championes. Beaucoup des brasiliens sont des “pernas-de-pau”, jambes de bois, et ne sont pas interessés en football. In Africa mucha gente me pedía pra les enseñar el fútbol, mas ellos eran super mejores que yo, entonces yo decía que estaba con un problem en la rodilla…

(weiterlesen …)

The woes of the brazilian middle class

0

Wen germans talk about sumthing that is driving them nuts, thay say ‘das is zum mäuse melken’, this is to milk mice. And thats wat i think about the meedia reporting about Brazil. Wat cums on the cuvver, the Sugar Lofe plus parrot, or rather samba scool? Of corse, in the bakground the favela, the slum. And the report shouldnt miss samba and football, and cum to think of it, samba is the music from the region of Rio and the southeest, but not menny peeple heer it in uther regions – pop, rok, sertaneja (a sort of very schmaltzy cuntry music) ar the champions. And thare ar a lot of peeple who ar real pernas-de-pau, wooden legs, who cant play football and ar not intrested. In Africa the guys kept asking me all the time if i can teech them sum football, but thay playd much better than me, so i always told them i had a nee problem that day.

(weiterlesen …)

Die leiden der braziliano mittelclasse

2

Ich hab den groszen überregionalen zeitungen disen artikel angeboten, da sind täglich voller artikel über Brasil sind. Die waren aber an die meinu von a brazili nich interessiert, sie schicken oft leute rüber, die noch nie im land waren und oft nich einmal die sprache können. So is der artikel im Freitag-Magazin (zwar überregional aber nich unbedingt das gröszte) erschinen und hir. Ein langer artikel, get aber nich anders, wenn ma gegen die strömung schreibt…  

Es is zum mäusimelken, was man all über Brazil in Deutshland und warscheinlich vilerorts in der welt liest und sit. Was kommt auf dem cavver, der Zuckerhut plus papagei oder samba-schul? Clar, im hintergrund die favela. Samba und fussball dürfen natürlich auch nich felen, dabei is samba die music der region Rio de Janeiro, und wird selten woanders gehört. Die brüller in Brazil sind rock-popp, brazilian und USan, und ‘sertaneja’. Das is so eine art cantri-music mit der schnulze vo die deutshe schlager. Ausserdem gibt es eine menge pernas-de-pau, “holzbeine”, die sich nich für fussball interessiren. In Africa wollten vilo, das ich inen das richtige fussballspilen beibring, dabei ham sie vil besser als ich gespielt. Ich hab mich immer mit eim grad acuten knieprobleem herausgeredet. (weiterlesen …)

As dores da clace média brasilera

0

Cuando uma coisa é de dexar loco, o alemao dis ke é de ordenhar rato, ou seja, tirar leit de rato. E é isso ke eu axo do ke eu leio na mídia aleman sobre o Brasil. O ke vem na capa, Pao de Assúcar e mais um papagaio, ou scola de samba? Claro, no fundo uma favela. Samba e futbol nao podem faltar, e na verdad fora da rejiao do Rio e sudest em jeral o samba nao é muito popular nao. Roc, pop, sertaneja sao os grand campeao no Brasil. E tem muito perna-de-pau ke nem se interessa por futbol. Na Africa viviam pedindo pra eu ensinar futbol pra eles, mas eles jogavam bem melhor do ke eu, daí eu disia ke tava cum problema no joelho. (weiterlesen …)

Go to Top