Archive for Juni, 2014

Falso japano

0

La delfinis salta hapilik in en acua av el Amazonas. Na bush, meme la maxi mini vilages hav electrikitee, lu veni du generatores. Lait vou no bi so importante pro el indianis e caboclos (mix av indianis e blankis), ma bes TV la liv is imposible!

Ik interviu finalik algi du region. Raiol veni de Soure, in el Ila Marajó, la maxi mega river ila du mund, e liv in Belém, /be’leN/. I pensou ki solo la cariocas, la habitis de Rio, pronunse la S dat is no fologee bai vocal as SH, ma la paraenses fa la sam. As if lu was no suficiente dat i liv in Stuttgart nau, a plase vo lis oso pronunse SCH pro S, nau i muss audi dat hir. Lo sei ki la portugaliano de Pará is consideree la best e maxi corectu de Brazil. Mas i can non imagina dat, od wen dente gap diccion is consideree perfecto pronunsacion?

(weiterlesen …)

Normal japanese

0

The dolfins jump happily on the waters of the Amazon rivver. On the shor eeven the smallest villages hav electricity, wich cums from the generators. Lite wouldnt be so important for the indians and caboclos (mix of indians and wites), but nuthing goes without TV heer!

And finaly i intervew sumbody from the reegion. Raiol cumsh from Soure, on the Marajó Iland, the biggesht river iland of the world, and livsh in Belém, /be’leN/. I thaut that only the cariocas, the inhabbitantsh of Rio, pronounce the S that ish not folloed by a vowel, ash a SH, but the paraenses do the same. As if it washnt enuf that i liv in Stuttgart now, the cappital of Mercedes and Porsche, ware they do mor or lesh the same, now i hav to heer thish all the time. Raiol sesh that the portuguese of Pará ish considderd the besht of Brazil, but for me it ish hard to imagine that – since wen tooth gap diction is a perfect pronunciation?

(weiterlesen …)

Indio sem TV nao da

0

Os golfinho brincam e pulam nas águas do Amasonas. Nas marjem do rio até os vilarejo mais scondido tem eletricidad, ke vem dos jerador. A lus nao seria tao important pros indio e caboclo, mas sem TV nao rola nada, meu!

Eu finalment entrevichto algen da rejiao. Raiol vem de Soure, uma sidad na ilha do Marajó, e mora em Belen. Eu pensei ke só och cariocach pronunciacem o S ke nao é acompanhado de vogal como CH, mas och paraensech fasem a mejma coisa. Como se nao bachtace ke eu agora moro em Stuttgart, a capital da Mercedes Benz, ond eles fasem mais ou menos a mejma coisa, agora eu ainda tenho ke ovir isso em Belen. O Raiol dich ke o portugêch do Pará é considerado o maich serto do Brasil, maj dejd cuando dixao de bangela é considerada pronúncia serta?

O (weiterlesen …)

Pará, wo die nuss herkommt

0

Die delfinis springen frölich im wasser des Amazonas. Am ufer ham nu auch die kleinsten dörfer electricität. Sie kommt aus die generators. Licht wär den indianis und caboclos (mischis aus indianis und weissis) nich so wichtig, aber one TV get rein gar nix.

Ich interviu noch endlich mal jemand ausch der region. Raiol kommt ausch Soure, auf der Marajo-Insel, der gröszten flussinsel der welt, und wont in Belém, /be’leN/. Ich dachte, nur die cariocas, die wonis von Rio, sprechen das S, das nich von vocal gefolgt wird, als SCH ausch, die paraenses tun dasch aber auch. Als wär esch nich genug, dasch ich jetz in Stuttgart wohn, jetz musch ich mir auch dasch noch anhören. Er meint, dasch portugaliano von Pará wird alsch dasch beschte und richtigschte in Brasil angesehen. Dasch kann ich mir schwer vorstellen, dasch wär so, alsch würden dieschwabis behaupten, ir deutsh isch dasch beschte der republic. Seit wann gilt zanlückendiccion alsch perfecte prononcirung? (weiterlesen …)

Go to Top