Archive for Dezember, 2012

Ein leben one Fürer – Mau und Mauer

0

Um disen text noch lesen zu können, empfielt es sich, ihn laut vorzulesen. Falls du ihn in der u-ban liest, is es sicher keine schlechte idee, kopfhörer mitzunemen, damit die leute glauben, du telefonierst, sonst halten sie dich noch für komplett gaga.

Wenn man in Beijing is, muss man die Mau a be su chen. Sie is 70 km fon da stadt entfernt, natürlich die näxte stelle – die Mau a is ja insgesamt 5000 ki lo me ta lang. Un da merkt man dass die eng li shen kenntnisse immer ab ne men, je mer man sich fon da bei jing a in nen stadt entfernt: am Hauptbahnhof is i ma hin ein schalter, an dem englischsprachige men shen, also aus len da, prioritär be han delt werden, auch wenn blöderweise das schild, das das besagt, nur auf chinesisch geschrieben is, so dass kaum ein aus len da sai ne rechte wahrnimmt und sich vor den chi ne sen am schalter hinstellt. Nu ja, am Nordbahnhof is kein einziges schild mehr auf englisch, geschweige denn auf deutsch oder gar norwegisch. Auf der Mau a lau fen mi lio nen tou risten um ein an da, un si schlängelt sich, die mau a, durch eine liebliche berglandschaft. Übrigens, das land das fon den mai sten touris ten be sucht wird is China, das land das die meisten touris ten in die welt schickt is auch China, un die mai sten touristen in China sin chi ne sen. Für je den aus len di shen tou ri sten in China gibt es 10 chinesische.

(weiterlesen …)

De volta ao Reino Central – Puta de loja

0

Pra entender esse texto é recomendavel ler ele em voz alta. Se tu tiver no metrô, leva fone de ouvido, acin o pessoal acha que você ta telefonanto, se nao o pessoal ainda vai pensar que tu é doido varrido.

UV-Visitar Beijing e nao ve a Mu ra lha é ko mo i a Roma e nao ve o Pa pa. A Muralha ta a 70 km ao norte da cidade, cla ro ke eu tou fa lan do do pe da so mais próximo da cidade – ao to do e la teng 5000 km de extensao. E vo ce no ta ke a ka pa ci da de de fa la ing lês vai di mi nu in do, a me di da ke se afasta do centro de Beijing. Na Es ta sao Cen tral ain da teng ung gui che pra estran je ro, ke te o ri ka men te a ten de chi nês tang beng, quan do nao teng estrangeiro, a idiotice é só que a placa que diz i so só ta ing chi nês, de forma que os estrangeiros nao sa beng ke po deng fu ra a fi la e fi ka beng na frente. Mas ja na Es ta sao do Nor te nao teng mais uma única placa eng ing lês, e nin gueng fa la ing lês, quan to me nos português ou norueguês. Eng ci ma da Mu ra lha teng milhoes de turistas, e a Mu ra lha vai ser pen te an do eng ci ma das mon ta nhas a té de za pa re ce no ho ri zon te. A propósito, o país que é mais visitado por turistas o je eng dia é a China, o país ke teng mais turistas no exterior é a China, e a maioria dos turistas na China é de chineses. Pra cada turista estrangeiro na China teng 10 chineses.

(weiterlesen …)

Back to the Middle Kingdom – Rip-off whores

0

Vi si ting Beijing and not si ing de Great Wall is the same as vi si ting Rome and not si ing de Pope. It is 70 km north of Beijing – ai min de bit of the Wall which is nearest to the city, because the Wall is altogether 5000 km long. And you notice how the knowledge of ing lish diminishes the further you move away from Beijing downtown: at the Central Station there is a kaun ta wer eng lish is spo ken, for fo ri nas, the stupid ding a bout it is that de on li sain sei ing that is writ ten in chai nese, sou i ven wen de fo ri na knows that that is the right kaun ta, hi probably doesnt know that hi kan cut the line and go straight tu de kaun ta. Well, there are here and there signs in ing lish in the Central Station, but at the North Station nobody speaks ing lish and there isnt a single sain in ing lish, let a loun in french or nor wi jan. On de Wall you see millions of tourists, and the Wall meanders on de top of de maun tains till the horizon. Bai de wei, de kan tri that receives most tourists nowadays is China, de kan tri that sends most tourists abroad is also China, an in China most tourists are chinese – for e ve ri fo rin tourist you have at least 10 chinese tourists.

(weiterlesen …)

A leben bes Fürer – Ripof putas

0

Visiting Beijing e viding no la Mega Mur is la sam as visiting Roma e viding no la Papa. Dat is sedeti kilometre norde la citi, naturali la piesa dat is maxi nir a la citi – in total la Mur is peta mile kilometre long. E der oni merke ki la sabus av english abneme, la plus oni entfernt fom centro: na Centrale Stacion ai a tela wo oni spik english, stupidli la signal is solo scribit in chinan, so meme ki el autlandi decovre la tela, li sa no ki li ha prioritee, dat is, li muss no waite na line, li can go directli tu la tela, front ale chinis. Encora der is signales in englishe na Centrale Stacion, ma no na Norde Stacion, wer ai ni signales in english ni in franciano ni in norgish. Na Muro miliones turi promen, et il meandre sur la montanas til la horizont. Apropos, la land dat is visitee bai la mas mega número de turis is China, la land ki sende la mas mega número de turis al mund is China, e la majoritee de los turis in China is chinis. Par cada strangero turi ai minimali ti chinano turi.

(weiterlesen …)

A leben bes Fürer

0

‘Führer’ is in german la word pro ‘guidi’. Un politico guid ou un voyage guid.

Ja na stacion nosotros sa no donde shal go – ja aora nosotros mise Kim. Meme so i finde la metro stacion. In China oni muss let scan ale cofer o bors in ale staciones, si lis is de tren o metro. Na citi buses oni nesesita no dat – lets waite to si how longo dat last. La metros is plen, egalik in cuale temp, meme ki comparee co la Tokyo metro, ou la securitees prese la pople intu la tren til lis sta dodimensional, la Beijing metro fas el imprecion de deserto Gobi. Oni mei no manjar o drink, as in multi ciutis in el oest – la confort e la calidez is sacrifikee par la securitee, e si no par la securitee, den pro aorro. If oni can no manjar o drink, la limpadoris muss trabalhar minos, e limpadoris custa multi moni, specialik in China.

La restis der grupo B de Nordekorea incontra na Tien An Men, dat min na Plasa des Cielare Fridens, wo pre 20 anos a mega cuantitee protestis ha find unwolet la cielare friden. La plass is blokee, meni soldati go e com, al in formacion – lis celebra some ding. Steffen et Enrico is el unikis ki ven. Nosotros can vid un el otri, ma can no spik con el otri because la multitud. Do chinanas stand besaide mi, una hahaite pra mi, nós start a conversacion. Lis wirke super spontan, shau naiss aus, sei, lis is oso turistis, com aus der provins e stei aine seman. Lis finde min orei ring “cute”, ki min ‘minibelo’ in europan. In a momento der, lis cuestione mig if i vole go drink a cafe con elas. I tengo una date co dos amigos e tengo ke cuestiona lis si lis consider una expancion del grup un fenomeno desirable. Enrico is nad entusiasmad – i senti multu, meninas – meibi deman. Aina de lis da mig ire telefone numer. Steffen join nas. Enrico mostra mig una pasage de son China guidor, ki spik des chinanas ki start a conversacion e sei dat elas vole lern english, et in el end elas take la victim a shopes ou lis charge multi miles pro craftus ki vale non a banan. La grupo B, ik inclusiv, go a un manju market, dond ali ki mov is grilee, fritee o cocinee. Enrico ja manjou un scorpion un ves, tava até medio crocant, ma la gosto era no de luxe, no. Dise mal i manja solo some meso boles, ki hopelik is no fillet co scorpiones – jedenfalls la meso boles smeket gud, e la praises is amigal, meme ki super minus ki pre ain o do decad. One botle de halfe litre bir costa one euro o minus, a meal costa bitwin do e pet euro, i min naturali wat i manja – certlik oni can spend a lot af moni in dise land, if oni ha dise moni e woling fas it. E si algi ha stomacale problemas, is non a mega problem, parkee ai un publico toalett in cada corna, so il fo jamai snik intu un restaurant, pour use la toalett as si tu etiee un crimino. La toalettes ha sta beta mult, ellas is no mo holes in serie un al lado del otro, sino cabines co dores e todo dat is nesesitale pro un organico hapi end. Pro smokis la land is encor a vero paradies: oni mei no smok in stacion hales, mas oni mei smoke na plataform. Na trenes oni mei no smoke na cabines, mas oni can smoke na compartimentos zwishen la trenes e na restaurante wagon. Oni mei no smoke na rapido restaurantes, in compensacion alwer otre na gastronomie. Lis smoke mem ou ai signales ki sei dat is prohibee. E no pocos smoke mientras lis manja. A propoh, la prohibiciones is no parte del efortos da farmacial industrie pra strangule su plu mini concurent, la tabak industrie: dise prohibiciones ja is do comuniste tempos. In ain hotel rom is scribet dat es is prohibee tu smoke na rom, e besaide la signal is ain asha.

La TV is spiket in chinan, et al has subtitles – in chinan. I had jamais vid una ding as dat, mas is reali nesesital e logik, because la mega diversitee de dialectos.

Normalik oni cred in el occidente ki la chinis ha no sonido R. Ma na veritee ai no mas ostensivo sond in chinano ki su R. Is as ain englishe R, ma plu fortli rolee. Pro lis, dise R is an own sound, wail el italiano R sound as L – asiano kidis perd el abilitee de hir dise sound in el age de 10 mond. Complicat is la sondes CH: chinano scrit co roman alfabeto ha la nome pinyin, e der la C is a mixtura de DZ e SH. La CH is as un english or espaniano CH (TSH), ma fortlik aspiree, so cuando tu sei ‘cha’, is as TSH-HA. La D pre I sond as a mistura de DJ e CH, la J is as a CH (TSH), la Q is as a mistura de Z e SH, la SH is a fortlik aspiree SH, la X is as a mistura de CH alemao (na palavra ‘ich’) e SH, e la ZH is as a mistura de DZ e SH, ma diferente do C. Ale dise soundes is distinct un av el otren, mas el autlandis can no hoer la diferens, as oso la chinis wenn lis com av ain otre region. E den lis ha la tones: la word MAO con a tone ki go up min ‘west’, con a tone ki go unda min ‘cat’, con a tone ki go under e den up min ‘pubico har’. So il fo fas atencion a la ton cuando tu elogie la cati de una madam.

Bak to Middle Kingdom

0

We already miss Kim at the Beijing Station: we dont know where to go. But i manage to find the metro station. They scan every suitcase and every bag, no matter if it is a train or a subway station. They dont do it in city busses yet, lets see how long that lasts. The metro is quite full, no matter at what time, altho compared with the Tokyo metro, where the securities push people inside until they become bidimensional, the Beijing metro is rather like the Gobi Desert. You’re not supposed to eat or drink in the train, as in ma ny western cities nowadays – the comfort and the cozyness are sacrificed for the security. Or to save money: they can save a lot of money if the cleaners dont have to work so much, which is important because kli ning personel is very expensive, especially in China.

The remnants of group B from Nordekorea meet at the Tien An Men, the Heavenly Peace Square, where 20 years a go me ni de mon strators attained unvoluntarily the heavenly peace. The place is all blocked, one sees soldiers marching everywhere, they’re celebrating some ding. Steffen and Enrico are the on li ones who come, we see each other but cant talk because of the crowd between us. Two yung chi nese girls are stan ding bi side me, one of them smiles to me, we start a conversation. They are quite spontaneous, look nice, they say they come from the kun tryside an ar tourists like me, and they stay for a week. They say they find mai ir ring cute. Eventually they ask me if i dont want to drink a coffee with them, i tell i have to meet my friends and i can ask them if we should make a bigger group. Den de ce le bration is over, we meet Enrico first but he isnt keen on the girls at all. Sorry girls, maybe tomorrow – they give me their phone numbers. Steffen join us, and Enrico shows me a text in his China guide that tells about chinese girls that talk to tourists saying they want to practice their eng lish an den dei take them to shops where the owners ask astronomic prices for “art” that isnt worth a banana. The group B, including me, goes to a night street market, where nearly every ding that moves is roasted, fried or cooked. Enrico ate already a scorpion once, he says it tasted crispy but not especially good. I just eat meat balls, hopefully not filled with scorpions – they dont taste bad, anyway, the meat balls. By the way, the prices are friendly, even if not so friendly as in the old times. One bottle with more than half a liter beer costs around one dollar, a meal costs something like 2 to 6 dollars, i mean of course what i eat – of course yu kan spend a lot of money in very little time, if you have it and you want to do it. And if your stomach has a bad time, there is a public toilet in almost every corner, so you dont have to sneak into a restaurant as if you were a thief. The toilets became quite better, they’re not a row of holes beside each other anymore, they’re real cabins with doors and all you need. For smokers the country is a real paradise: you cant smoke in the train station halls but at least on the platforms. You cant smoke in the train cabins but yu kan smoke in the rooms between the waggons an in de restaurant. You cant smoke in fast food restaurants, but everywhere else, even in places where there is a no smo king sign. And not few people smoke while they’re eating. Actually these bans arent a consequence of big pharma’s efforts to strangle its smaller competitor, the tobacco branch, these bans have been there since the communist times. The best i’ve seen was the sign in de hotel room sei ing that it is forbidden to smoke in de room, and beside the sign was an ashtray.

On the TV they speak chinese, always with subtitles – in chinese. I had never seen something like that before, but it is really necessary, because of the very different dialects.

Most foreigners believe that the chinese dont have R’s, so they pronounce them as L. But actually no sound is as conspicuous as the chinese R. It is like an english R, but more strongly rolled, they just dont recognize an italian R as R but as L. They loose their ability to tell non-english R from L at the age of 10 months. Complicated are the SH sounds: chinese with roman alphabet is called pinyin, and the C there is like a mix of DZ with SH. The CH is simmilar to english CH, but strongly aspirated. A D before I sounds a bit like DJ, almost like a CH, while J sounds like CH, and Q sounds like a mix of Z and SH, the SH sounds like a strongly aspirated SH, the X is like a mix of german CH (in the word ‘ich’, or a bit like the H in ‘huge’) with SH, and the ZH is like a DZ with a SH, but different of C. All these sounds are slightly different from each other, and foreigners can hardly notice the difference, as well as chinese from other regions. And then they have tones: MAO in the ascending tone means ‘west’, in the descending tone it means ‘cat’, in the descending-and-then-ascending tone ‘pubic hair’, etc (dont trust my tone descriptions!). So you should be careful about your tone when you flatter a lady’s cat.

 

De volta ao Reino Central

0

Ja na stassao de Beijing a gente nao sabe pra on de ir e ja sente falta do Kim. Mesmo assim eu acho a stassao de metrô – a ki tem ke scanear toda mala e toda bolsa, eng stassao de trem ou metrô (no chinês ‘eng’ é pronunciado como no ‘em’ português, claro ke só quan do escreveng no alfabeto romano). No ônibus ainda nao precisa, vamos ver quanto tempo fica assim. Os metrôs tao cheios de gente, nao faz diferensa a hora ou o dia, se beng ke compara do kong o metrô de Tokyo, on de o pessoal é prensado pra dentro pelos seguransas até ficar bidimensional, o metrô de Beijing é ung deserto. Tang beng nong pode fumar neng be ber, como eng varias cidades no ocidente – o kong forto é sacrificado pela seguransa, e se nao é a seguransa, é porque querem economizar. O pessoal da limpeza nong teng ke trabalhar tanto, e assim da pra economizar uma nota, porque limpadores teng ung salário muito alto, principalmente na China.

Os restos do grupo B da Nordekorea se encontram no Tien An Men, a prassa da paz celestial on de a uns 20 anos atrás uma pang ka da de de mong strante recebeu a paz celestial involuntariamente. A prassa ta blokeada, se ve ung bo ka do de soldado mar chan do, tang ce le brando alguma coisa, mas eu nong sei o ke é. Só veng dois do grupo da Korea, o Steffen e o Enrico. A gente se ve, mas nong po de conversar porque ta separado pela multidao. Duas chi nesinhas tang do meu la do, uma sorri pra ming, a gente comessa ung papo, até que elas fa lang beng ing lês, pelo menos para os padroes chineses. Elas song muito espontâneas, charmosas, bonitinhas e dizem ke tang beng song turistas – elas veng do interior e vong fi ka uma semana. Elas a chang ke o meu brinco é ‘cute’, bonitinho. Uma ora elas perguntam se eu nong quero ir tomar ung ka fe kong elas, eu di go ke eu te nho ke perguntar pros outros se eles tang afins de uma roda maior. O Enrico nong ta na da entusiasmado kong a ideia – é, meninas, fica pra a ma nhang, talvez kong o Steffen. Depois que elas se vang, o Enrico me mostra uma passa geng do livro dele que fala das chinesas que dizem que quereng aprender ing lês e levam os turistas ing lojas on de pe deng pressos astronomicos por artigos ke nong va leng na da. A gente vai passear e vai parar numa feira noturna, on de teng to dos tipos de animais no espeto, na grelha ou na panela. Enrico ja comeu escorpiao, mas nong a chou muito bong nong. Eu só como uns bolinhos, e espero ke nong se ja kong carne de escorpiao. Pelo menos o gosto é bong. Os pressos song humanos, mesmo ke nong mais tang humanos como a duas décadas atrás. Uma garrafa de cerveja do tamanho da brasileira custa 2,50 reais ou menos, uma refeissao custa entre 5 e 10 reais – claro, eu tou fa lan do do ke eu ko mo, nong do ke os ricos ko meng. Claro que você pode gastar muito dinheiro muito rápido na China, se você tiver e quiser. E se você fica mal, pega uma dor de barriga e teng ke se livrar de alguns kilos, nong teng problema porque teng banhero ing quase cada esquina, assim você nong precisa se sentir como um ladrao entrando nung restaurante só pra satisfazer as necessidades mais básicas. E os banheiros públicos ficarang beng melhores, ja nong song mais aqueles buracos no chong, ung ao la do do outro, e sing ka bi nes kong portas e tudo. Pra fumante o país é ung paraíso: nong se po de mais fumar nas estassoes de trem, mas pelo menos nas plataformas. Nos trens nong se po de fumar na cabine, mas nos compartimentos entre ung va gong e outro pode e no restaurante tang beng. Nos restaurantes fast-food nong po de, mas no resto pode sempre, até on de ta escrito que é proibido to do mun do fu ma. E eu ja vi muito chinês fumando ing quanto tava ko men do. A propósito, as poucas proibissoes nong fazem parte da luta da indústria farmacêutica pra acabar kong a kong corrência da in dústria do tabaco, elas ja existiam nos teng pos comunistas. Nung hotel ti nha ung cartaz na mesa dizen do ke nong é pra fumar no quarto, e do lado do cartaz ti nha ung cing zeiro…

A TV é fa la da ing chi nês, kong le gen das ing chi nês. Eu nung ka ti nha visto uma coisa assim, mas na China é realmente necessário, por causa dos dialetos muito diferentes.

Muita gente no resto do mundo acha que chinês nao tem R e diz tudo com L, e na verdade nao tem som que da mais na vista, quer dizer no ouvido, que o R chinês. É um R enrolado como no inglês, só que mais enrolado ainda. Só que pra eles esse R é um som a parte, e o R que a gente fala por exemplo na palavra ‘arara’ eles ouvem como L, e isso desde o décimo mes de vida. O complicado mesmo sao os sons ‘ch’: chinês escrito em alfabeto romano se chama pinyin, e la o C é uma mistura de DZ com CH. O CH propriamente dito é um TCH fortemente aspirado, como se depois do CH ainda viesse um R de rato, entao a palavra CHA (que significa entre outras coisas ‘chá’ – a palavra portuguesa ‘chá’ vem do chinês) se pronuncia quase como TCH-RA. O D antes do I soa como um som entre DJ e TCH, ou seja, DIA se pronunciaria quase como TIA, que na verdade é TCHIA. O J soa como TCH, o Q soa como uma mistura de Z e CH, o SH é um CH fortemente aspirado, o X é uma mistura de CH alemao (na palavra ‘ich’) e CH português, o ZH é como uma mistura de DZ e CH, mas diferent do C. Todos esses sons se distinguem sutilmente um do outro, só que estrangeiro nao ouve a diferensa, e nem chinês ouve a diferensa, se ele vem de outra regiao. E depois tem os tons, de forma que MAO no tom descendente é ‘oeste’ (como em MAO ZE DONG), no tom ascendente é ‘gato’, no tom descendente-e-daí-ascendente é pelo púbico, etc (e nao confia nas minhas descrissoes sobre os tons). Por isso você devia tomar cuidado com o tom quando elogia o gato de uma madame.

Ein leben one Fürer

1

Schon am bahnhof wissen wir nich mehr wo’s lang geht – Kim geht uns jetz schon ab. Mit etwas mühe find i den weg zum u-bahnhof. In China muss man je des gepäckstück in je dem bahnhof scannen lassen, auch in je dem u-bahnhof. In den stadtbussen is das immerhin nich nötig, warten wir ab wi lang das so bleibt. Die u-bahnen sind voll, egal zu welcher zeit, wobei verglichen mit der tokyoter u-bahn, wo die leute fon den wächtern reingepresst werden bis sie nur noch die hälfte ihres volumens ha ben, is die beijinger u-bahn eine einöde. Essen und trinken darf man auch nich, wie in fi len städten im westen – die gemütlichkeit wird der sicherheit geopfert, und wenn es nich die sicherheit is, dann das sparen. Die putzkräfte müssen nich so lang arbeiten, damit kan man sparen, vor allem weil putzkräfte heutzutage so viel kosten, in China ganz besonders.

(weiterlesen …)

Nordscharfweiskrautland – Deutshe shokolade

1

Wir dürfen eine buchhandlu besuchen, und als alli drin sind, werden die türen geschlossen. Keini darf raus, keini darf rein. Ab und zu findet ma bücher, die nich von Kim Il Sung geschriben worden sind. Wir gen anschliszend durch eine esplanade spaziren, alles schön und gut, nu, ich frage mal Kim ob wir nich mal ein par normale läden anschaun könnten, z.b. lebensmittelläden wo auch nordkoris einkaufen. Kim sagt, dazu is keine zeit. Steffen der leipzigo lässt nich locker: wenn ma nix sen darf, denkt ma sich das schlimmstmögliche. Kim antwortet, so weit is das land noch nich. Jetz dürfen diplomatis schon in normale läden rein, aber noch nich turis. Dafür dürfen wir ein laden besuchen mit scottishe wiski, deutsh obstler, leibniz-keksen und milka-schokolade. Na toll, glauben die, dise deutshis reisen um die halbe welt um milka-schokolade zu kaufen?

(weiterlesen …)

Amusement park is a duty! – German chocolat

0

We’r alowd to visit a book shop, and wen the whole group is inside, they lok the dors. Nobody goes out, nobody comes in. Now and then yu find a book that wasnt written by Kim Il Sung. In the follow we go walk thru a square or park with sevral fountans, OK, it’s a butiful place, but i tel Kim that we’d like to see the real life, cant we visit a supermarket or food stor ware nordekoris buy thare stuf? Kim ses thare is no time for it. Steffen decides to try a bit mor and ses that if they dont show us some things, i think the worst. Kim answers that the cuntry isnt prepared for that yet. Now the diplomats can alreddy do thare shopping in nordekoriano shops (if they realy want), but tourists cant – step by step. We ar taken to another sort of shop, we can buy scotch wisky, french wine, german chocolat. Do they realy think that thees germans travel over haf world to buy german chocolat? (weiterlesen …)

Go to Top